Honda VFR1200F-FD Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Motocicletas Honda VFR1200F-FD. Инструкция по эксплуатации HONDA VFR1200F-FD Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 149
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 3

93Техническое обслуживание Регулировка хода отбояВы можете отрегулировать усилие демпфирования отбоя вилки при помощи регулятора, настроив, таким обр

Pagina 4 - Приветствие

94Техническое обслуживаниеРегулировка направления светового пучка фарыВы можете отрегулировать вертикальное смещение светового пучка фары. Для осущест

Pagina 5 - Предупреждение об опасности

95Символ « - » в окне номера включеннойпередачи мигает на ходу ...Стр. 101Прокол шины ...

Pagina 6 - Содержание

96Поиск и устранение неисправностей Электростартер работает, но двигательне заводитсяПроверьте следующее:Проверьте правильность последовательности y

Pagina 7 - Безопасность

97Поиск и устранение неисправностейО перегреве двигателя свидетельствует следующее:Включение сигнализатора высокой температуры yохлаждающей жидкостиВ

Pagina 8

98Поиск и устранение неисправностейСигнализатор падения давления моторного маслаЕсли сигнализатор падения давления масла вклю-чился на ходу, остановит

Pagina 9 - Меры обеспечения безопасности

99Поиск и устранение неисправностейСигнализатор антиблокировочной системыЕсли сигнализатор включается в описанных ниже ситуациях, это указывает на сер

Pagina 10

100Поиск и устранение неисправностейСигнализатор противобуксовочной системы (TCS)Если сигнализатор включается в описанных ниже ситуациях, это указывае

Pagina 11

101Поиск и устранение неисправностей(Только VFR1200FD)Если символ « - » загорается на ходу, это может указывать на серьезную неисправность коробки пер

Pagina 12 - Пиктограммы

102Поиск и устранение неисправностейРемонт проколотой шины и снятие колеса требуют специальных инструментов и навыков. Рекомендуется поручить выполнен

Pagina 14

103Поиск и устранение неисправностейСнимая и устанавливая колесо, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик скорости вращения колеса и импульсное ко

Pagina 15

104Поиск и устранение неисправностей5. Выверните болт оси переднего колеса.6. Ослабьте правые стяжные болты оси.7. Надежно закрепите мотоцикл и под

Pagina 16

105Поиск и устранение неисправностейУстановка1. Установите боковые втулки на колесо.2. Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с ле

Pagina 17 - Правила безопасности

106Поиск и устранение неисправностейПрокол шины Снятие колес9. Установите левый тормозной суппорт и затяни-те крепежные болты.Момент затяжки: 45 Нм

Pagina 18 - Меры предосторожности при

107Поиск и устранение неисправностей Заднее колесоСнятие1. Снимите правый задний обтекатель. Стр. 712. Надежно закрепите мотоцикл и поднимите заднее

Pagina 19

108Поиск и устранение неисправностей6. Потяните глушитель наружу.7. Снимите гайки крепления заднего колесаи заднее колесо.Установка1. При установке

Pagina 20

109Поиск и устранение неисправностейРазряженная аккумуляторная батареяЗарядите аккумуляторную батарею, используя спе-циальное зарядное устройство для

Pagina 21

110Поиск и устранение неисправностей Лампа фары1. Снимите крышку патрона лампы, повернув ее против часовой стрелки.2. Достаньте разъем, не поворачив

Pagina 22

111Поиск и устранение неисправностей Стояночный фонарьВ конструкции стояночного фонаря применяются светодиоды.Если какой-либо из светодиодов не загора

Pagina 23 - Перевозка грузов

112Поиск и устранение неисправностей Лампы передних указателей поворотов1. Выверните винт.2. Сложите наружное зеркало заднего вида.3. Аккуратно сни

Pagina 24

6ПиктограммыНиже приведены расшифровки предупреждающих табличек. Некоторые из этих табличек предостере-гают вас о потенциальной опасности серьезного т

Pagina 25

113Поиск и устранение неисправностей Лампы задних указателей поворотов1. Снимите седло Стр. 672. Выверните болт А и болт В.3. Снимите крышку.4. Пов

Pagina 26

114Поиск и устранение неисправностей Лампа фонаря освещения регистрационного знака1. Выверните винты и снимите крышку фонаря освещения номерного зна

Pagina 27 - Эксплуатация

115Поиск и устранение неисправностейПерегоревший предохранительПрежде чем проводить действия с предохранителя-ми, внимательно прочтите раздел «Проверк

Pagina 28 - Панель приборов

116Поиск и устранение неисправностей Предохранители из держателя предохранителей1. Снимите седло Стр. 672. Снимите крышку электромагнитного выключа-

Pagina 29

Ключи...Стр. 118Приборы, органы управления и

Pagina 30 - Панель приборов (продолжение)

118ИнформацияДля изготовления запасного ключа и его регистра-ции в системе HISS вашего мотоцикла вам необхо-димо передать вашему дилеру запасной ключ,

Pagina 31

119ИнформацияПриборы, органы управления и другое оборудованиеСчетчик пробега за поездкуПри превышении пробега в 99999,9 показания счетчиков пробега за

Pagina 32

120Информация1. Поверните ключ в замке зажигания в положе-ние ON, держа кнопку А нажатой, пока не завер-шится самодиагностика дисплея.Индикатор HISS

Pagina 33

121ИнформацияИспользование спиртосодержа-щих видов топливаВ некоторых странах для снижения токсичности выхлопных газов в качестве топлива используется

Pagina 34

122ИнформацияКаталитический нейтрализаторДанная модель мотоцикла оснащена трехкомпо-нентным каталитическим нейтрализатором. Каталитический нейтрализат

Pagina 35

7БезопасностьПиктограммыТАБЛИЧКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОБ ОПАСНОСТИНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕНе приближайте к аккумуляторной батарее источники yоткрытого

Pagina 36 - (Продолжение)

123ИнформацияУход за мотоцикломРегулярная мойка и полировка очень важны для увеличения срока службы вашего мотоцикла Honda. На чистом мотоцикле проще

Pagina 37

124ИнформацияНе направляйте струю воды на фару: yКонденсат внутри фары должен рассеяться после нескольких минут работы двигателя.Не используйте полиро

Pagina 38

125ИнформацияУход за выхлопной трубой и глушителемВыхлопная труба и глушитель изготовлены из нержавеющей стали, но могут покрыться пятнами под воздейс

Pagina 39 - Индикаторы

126ИнформацияПри расконсервации мотоцикла после длительного хранения выполните все пункты, указанные в раз-деле «Регламент технического обслуживания».

Pagina 40 - Индикаторы (Продолжение)

127ИнформацияПеревозка мотоциклаЕсли ваш мотоцикл нуждается в транспортировке, то он должен быть погружен на специальный трей-лер для перевозки мотоци

Pagina 41

128Информациятопливо, охлаждающая жидкость и растворители имеют в своем составе ядовитые вещества, кото-рые являются источником загрязнения окружаю-ще

Pagina 42 - Переключатели

129ИнформацияИдентификационные номераСерийные номера рамы и двигателя однозначно идентифицируют ваш мотоцикл и необходимы при его регистрации. Они мог

Pagina 43

130ИнформацияДругие этикетки и табличкиДругие этикетки и табличкиТабличка с идентификационными данными мотоцикла햲 Идентификационный номер (VIN) 햳 Уров

Pagina 44 - Переключатели (Продолжение)

131ИнформацияДругие этикетки и табличкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗАЛИВАТЬ ТОЛЬКО ТОРМОЗНУЮ ЖИДКОСТЬDOT4 ИЗ ЗАПЕЧАТАННОЙ ЕМКОСТЬ.ПЕРЕД СНЯТИЕМ ПРОТРИТЕ КРЫШКУ.ПРЕД

Pagina 45

132ИнформацияЭтикетка блока предохранителейVFR1200F햲 STOP/TAIL/METER 햶 FAN 햺 TBW/FUEL햳 ABS MAIN 햷 ACC 햻 ABS SOL햴 HEAD LIGHT 햸 BANK ANGLE 햽 ABS POWER햵

Pagina 46 - Пуск двигателя

8БезопасностьПиктограммыТАБЛИЧКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОБ ОПАСНОСТИНА КРЫШКЕ РАДИАТОРАНЕ ОТКРЫВАТЬ, КОГДА НАХОДИТСЯ В ГОРЯЧЕМ СОСТОЯНИИГорячая охлаждающая

Pagina 47

133ИнформацияVFR1200FD햲 STOP/TAIL/METER 햷 ACC 햽 PVB햳 ABS MAIN 햸 BANK ANGLE 햾 ABS SOL햴 HEAD LIGHT 햹 METER BACKUP 햿 ABS POWER햵 SPARE FUSE 햺 TBW/FUEL 헀 M

Pagina 48 - Пуск двигателя (Продолжение)

134Технические характеристики Основные компонентыТип SC63Габаритная длина 2250 ммГабаритная ширинаVFR1200F 755 ммVFR1200FD 740 ммГабаритная высота 12

Pagina 49 - Переключение

135Технические характеристики Технические данные, касающиеся обслуживанияРазмер шиныПередняя 120/70ZR17M/C (58W)Задняя 190/55ZR17M/C (75W)Тип шины Р

Pagina 50 - Переключение передач

136Технические характеристикиРекомендованная тормозная жидкость и рабочая жидкость привода сцепленияТормозная жидкость Honda DOT 4Заправочная емкость

Pagina 51

137Алфавитный указательААвтоматический режим ... 43, 46Аккумуляторная батарея ... 58, 72

Pagina 52

138Концевой выключательстоп-сигнала ... 36, 39, 94, 119ММаксимальная масса груза ...

Pagina 53

139Алфавитный указательРежим D ... 27, 45Режим S ...

Pagina 54

140ШШлем ... 50ТТабличка с кодом краски ... 57Т

Pagina 57

9БезопасностьПиктограммыТАБЛИЧКА НА ЗАДНЕМ АМОРТИЗАТОРЕЗАПОЛНЕНО ГАЗОМНе вскрывать. Не нагревать.ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ШИНАХДавление воздуха в холо

Pagina 58

10БезопасностьПиктограммыМЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ТАБЛИЧЕКДля обеспечения собственной безопасности во время езды всегда пользуйтесь шлемом и защитной экипир

Pagina 59

11Правила безопасностиПри езде на мотоцикле будьте внимательны, yдержите руки на руле, а ноги на подножках.Во время езды пассажир должен держаться y

Pagina 60

12Меры предосторожности привожденииПериод обкаткиНа протяжении первых 500 км пробега нового мотоцикла рекомендуется соблюдать приведенные ниже огранич

Pagina 61

13Безопасность Комбинированная антиблокировочная системаВаш мотоцикл оборудован комбинированной тор-мозной системой, распределяющей тормозное уси-лие

Pagina 63

14СтоянкаУстановите мотоцикл на ровной горизонтальной yплощадке.Если вам приходится ставить мотоцикл на yнеровной поверхности, устанавливайте его та

Pagina 64

15Безопасностьрезко бросать рукоятку акселератора при езде по скользкой дороге.Работа противобуксовочной системы не всегда спо-собна компенсировать де

Pagina 66 - Моторное масло

17БезопасностьПеревозка грузовПерегрузка влечет ухудшение характеристик yуправляемости и устойчивости мотоцикла. Всегда поддерживайте безопасную скор

Pagina 70

21Эксплуатациястр. 91стр. 49стр. 115стр. 68стр. 87стр. 86стр. 84стр. 87стр. 67стр. 93стр. 92Регулятор предварительного сжатия пружины / регулятор степ

Pagina 71

22ЭксплуатацияПанель приборовКнопка А Кнопка BПРИМЕЧАНИЕНе допускайте работу двигателя в красной зоне тахометра. Превышение максимально допустимой час

Pagina 72 - Воздухоочиститель

23ЭксплуатацияСм. продолжениеРегулировка яркости дисплеяУказатель уровня топливаЕсли первый сегмент шкалы указателя (Е) начал мигать, значит, в топлив

Pagina 73 - Комплект инструментов

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующе-му владельцу при его продаже.Все сведения в данном

Pagina 74 - Снятие/установка компонентов

24ЭксплуатацияПанель приборов (продолжение)Регулировка яркости дисплеяЧасы (режим 12-часового формата отображения времени)Индикатор включенной передач

Pagina 75 - Кожух главной передачи

25ЭксплуатацияОдометр и счетчик пробега за поездкуКнопка В служит для переключения между одометром и счетчиком пробега за поездку.Одометр: Отображает

Pagina 76

26ЭксплуатацияПанель приборов (продолжение)(VFR1200FD)Указатель температуры воздуха (AIR)Диапазон показаний: -10 – 50 °CНиже -11 °C: Отображается « y»

Pagina 77

27Эксплуатациястр. Индикатор DИндикатор D высвечивается, когда при автоматическом режиме коробки передач включен режим D.Индикатор SИндикатор S высвеч

Pagina 78 - Правый задний обтекатель

28ЭксплуатацияПанель приборов (продолжение)Указатель расхода топливаНажатие кнопки А позволяет выбирать следующие варианты отображения: текущее рассто

Pagina 79 - Аккумуляторная батарея

29ЭксплуатацияМигает первый сегмент (Е) указателя уровня топливаОтображается расчетный пробег на остатке топлива. Нажатие кнопки А позволяет выбирать

Pagina 80

30ЭксплуатацияПанель приборов (Продолжение) Изменение режима отображения текущего и среднего расстояния, пройденного на единицу топливаНажмите и дер

Pagina 81 - Долив моторного масла

31Эксплуатация Расчетный пробег на остатке топлива Когда начинает мигать первый сегмент (Е) шкалы указателя уровня топлива (в баке осталось менее 3,2

Pagina 82

32ЭксплуатацияПанель приборов (Продолжение) Регулировка яркости подсветки Доступны пять уровней яркости подсветки.쐃 Установите ключ в замке зажигания

Pagina 83

33ЭксплуатацияИндикатор антиблокировочной системы (ABS)Сигнализатор падения давления маслаСигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкостиСигнали

Pagina 84

Поздравляем вас с приобретением нового мотоцик-ла Honda. Становясь владельцем мотоцикла Honda, вы вливаетесь во всемирную счастливую семью людей, имею

Pagina 85 - (только VFR1200FD)

34ЭксплуатацияИндикаторы (Продолжение)Индикатор правого указателя поворотаИндикатор нейтралиИндикатор левого указателя поворотаКонтрольная лампа дальн

Pagina 86

35ЭксплуатацияСигнализатор противобуксовочной системы (TCS)Сигнализатор отключения противобуксовочной системы (TCS)Включается при отключении противобу

Pagina 87 - Охлаждающая жидкость

36ЭксплуатацияПереключатели(VFR1200F)Выключатель двигателяПри обычной эксплуатации должен оставаться в положении RUN .В экстренной ситуации переведит

Pagina 88 - Замена охлаждающей жидкости

37ЭксплуатацияЗамок зажиганияВключение/выключение электрооборудо-вания мотоцикла, блокировка руля.Ключ может быть извлечен из замка зажигания, только

Pagina 89

38ЭксплуатацияПереключатели (Продолжение) (VFR1200FD)Рычаг стояночного тормоза и кнопка разблокировкиПри прогревании двигателя стояночный тормоз долже

Pagina 90 - Проверка тормозных колодок

39ЭксплуатацияЗамок зажиганияВключение/выключение электрооборудования мотоцикла, блокировка руля. Ключ может быть извлечен из замка зажигания, только

Pagina 91 - Проверка стояночного тормоза

40ЭксплуатацияПуск двигателя(VFR1200F)Запустите двигатель мотоцикла проделав нижеопи-санные действия в зависимости от того, холодный двигатель или про

Pagina 92

41Эксплуатация Убедитесь, что выключатель двигателя находит-ся в положении Run . 쐇 Установите ключ в замке зажигания в положе-ние ON. 쐋 Включите

Pagina 93 - Боковой упор

42ЭксплуатацияПуск двигателя (Продолжение) Остановка двигателя햲 Для остановки двигателя включите в коробке передач НЕЙТРАЛЬНУЮ ПЕРЕДАЧУ (Nзагорит-ся

Pagina 94 - Масло в главной передаче

43ЭксплуатацияПереключениепередач(VFR1200F)Ваш мотоцикл оснащен шестиступенчатой короб-кой передач, с переключением первой передач вниз, а пяти следую

Pagina 95 - Дроссельная заслонка

Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мото-циклом в полном соответствии с правилами безо-пасности являет

Pagina 96

44ЭксплуатацияПереключение передач(Продолжение)(VFR1200FD)Коробка передач с двумя сцеплениямиДля полного удовлетворения потребностей водите-ля коробка

Pagina 97 - Другие регулировки

45ЭксплуатацияНейтральная передача (N): Нейтральная передача включается автоматически при повороте ключа в замке зажигания в положение ON.Если нейтрал

Pagina 98 - Регулировка передней подвески

46ЭксплуатацияПереключение передач(Продолжение)Автоматический режим: В этом режиме передачи переключаются автомати-чески, в зависимости от условий дви

Pagina 99 - Регулировка задней подвески

47ЭксплуатацияПереключение с нейтральной передачи в автомати-ческий/ручной режимПереключение с нейтральной передачи в автомати-ческий режимНажмите на

Pagina 100 - Техническое обслуживание

48ЭксплуатацияПереключение передачВключение более высокой передачи:Нажмите на кнопку включения более высокой передачи (+) 햸.Включение более низкой пер

Pagina 101

49ЭксплуатацияЗаправка топливомНе заполняйте топливный бак выше нижнего края заправочной горловины.Тип топлива: Только неэтилированный бензинОктановое

Pagina 102

50ЭксплуатацияДополнительные приспособленияв отсеке под седломДержатели шлема, тросик крепления шлема (входит в набор инструментов) и набор инструмент

Pagina 103

51Моторное масло ...Стр. 73Охлаждающая жидкость ...

Pagina 104

52Техническое обслуживаниеМеры безопасности при проведениитехнического обслуживанияВсегда читайте указания по выполнению работ, прежде чем приступить

Pagina 106

СодержаниеБезопасностьСтр. 2Стр. 18Стр. 51Стр. 95Стр. 117Стр. 134Стр. 137ЭксплуатацияТехническое обслуживаниеПоиск и устранение неисправностейИнформац

Pagina 108

55Техническое обслуживаниеРегламент технического обслуживанияКатегория работОсмотр передпоездкой Стр. 56Периодичность проведения работ*1Ежегодная пров

Pagina 109 - Прокол шины

56Техническое обслуживаниеОсновы правильного обслуживанияПередний и задний тормоз: проверьте уровень yтормозной жидкости и износ тормозных коло-док.

Pagina 110 - Прокол шины Снятие колес

57Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУстановка на мотоцикл неоригинальных дета-лей может сделать его небезопасным и послу-жить причиной аварии

Pagina 111

58Техническое обслуживаниеОсновы правильного обслуживанияАккумуляторная батареяВаш мотоцикл оснащен необслуживаемой аккуму-ляторной батареей. Поэтому

Pagina 112

59Техническое обслуживаниеОсновы правильного обслуживания3. Если выводы аккумуляторной батареи сильно окислены, очистите их при помощи металличе-ской

Pagina 113

60Техническое обслуживаниеЕсли предохранитель перегорел снова, то это озна-чает, что электрооборудование вашего мотоцикла неисправно. Обратитесь к дил

Pagina 115

61Техническое обслуживаниеТормозная жидкость (Рабочая жидкость гидропривода сцепления)Запрещается производить долив или замену тор-мозной жидкости.ПРИ

Pagina 116 - Перегоревшая лампа

62Техническое обслуживаниеШины (проверка/замена) Проверка давления воздуха в шинах Регулярно осматривайте шины и, как минимум, раз в месяц проверяйте

Pagina 117

Меры обеспечения безопасности ...Стр. 3 Пиктограммы ...

Pagina 118 - Стоп-сигнал/задний фонарь

63Техническое обслуживание Проверка глубины протектораПроверьте индикаторы предельного износа протек-тора шины. Если они стали видимы, незамедли-тель

Pagina 119 - Зеркало заднего вида

64Техническое обслуживаниеОсновы правильного обслуживанияОбратитесь к дилеру для замены шин.Рекомендованный тип шин, рекомендованное дав-ление в шинах

Pagina 120

65Техническое обслуживаниеВоздухоочистительДанный мотоцикл оснащен бумажным фильтрую-щим элементом.Продувка такого фильтрующего элемента сжатым воздух

Pagina 121 - Крышка фонаря освещения

66Техническое обслуживаниеКомплект инструмента находится под седлом.Стр. 50С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремон

Pagina 122 - Перегоревший предохранитель

67Техническое обслуживаниеСервисная крышка Снятие1. Вставьте ключ зажигания в замок седла, повер-ните его по часовой стрелке, удержите в повер-нутом

Pagina 123

68Техническое обслуживаниеФиксаторДля снятия правого заднего кожуха необходимо вынуть фиксаторы. Снятие1. Продавите центральный штифт для освобожде-н

Pagina 124 - Информация

69Техническое обслуживаниеПравый теплоотражатель двигателяи правый нижний обтекательДля операций с расширительным бачком системы охлаждения, а также д

Pagina 125 - Ключ зажигания

70Техническое обслуживаниеПравый теплоотражатель двигателяи правый нижний обтекатель2. Выверните болты, выньте втулки и шайбы.3. Извлеките выступ из

Pagina 126 - Приборы, органы управления

71Техническое обслуживаниеПравый задний обтекательСнятие правого заднего обтекателя необходимо при снятии заднего колеса. Снятие1. Снимите седло Стр.

Pagina 127 - Система отключения зажигания

72Техническое обслуживаниеАккумуляторная батарея СнятиеУбедитесь, что ключ в замке зажигания установлен в положение OFF.1. Снимите седло Стр. 672. От

Pagina 129 - Каталитический нейтрализатор

73Техническое обслуживаниеПроверка уровня моторного масла1. Если двигатель холодный, запустите его и про-грейте в течение 3-5 минут.2. Выключите заж

Pagina 130 - Уход за мотоциклом

74Техническое обслуживаниеДолив моторного маслаЕсли уровень масла находится на отметке мини-мального уровня или ниже ее, необходимо долить рекомендова

Pagina 131

75Техническое обслуживаниеЗамена моторного масла и масляного фильтра двигателяЗамена масла и масляного фильтра требует приме-нения специальных инструм

Pagina 132

76Техническое обслуживание7. С помощью специального ключа для фильтра отверните масляный фильтр и дайте стечь остаткам масла. Убедитесь, что старое у

Pagina 133 - Хранение мотоцикла

77Техническое обслуживание11. Залейте в картер масло с рекомендованными характеристиками ( стр. 60) и установите на место крышку маслозаливной горлови

Pagina 134 - Перевозка мотоцикла

78Техническое обслуживаниеЗамена масляного фильтра сцепления (только VFR1200FD)Используйте только новые оригинальные масляные фильтры сцепления Honda,

Pagina 135 - Вы и окружающая среда

79Техническое обслуживание3. Установите новый фильтр резиновым уплотни-телем внутрь, к двигателю. На фильтр нанесена надпись IN-SIDE (внутренняя стор

Pagina 136 - Идентификационные номера

80Техническое обслуживаниеПроверка уровня охлаждающей жидкости1. Установите мотоцикл на ровной горизонтальной площадке.2. Удерживайте мотоцикл в вер

Pagina 137 - Другие этикетки и таблички

81Техническое обслуживание3. Откройте крышку заливной горловины расши-рительного бачка и долейте охлаждающую жид-кость, одновременно следя за ее уров

Pagina 138

82Техническое обслуживаниеПроверка уровня тормозной жидкости1. Установите мотоцикл вертикально на ровной горизонтальной площадке.2. Передний тормоз

Pagina 139

3БезопасностьМеры обеспечения безопасностиМеры обеспечения безопасностиСледуйте нижеприведенным указаниям, чтобы обе-спечить свою безопасность:Выполня

Pagina 140

83Техническое обслуживание1. Передний тормоз Осмотрите тормозные колодки с передней стороны тормозного суппорта. Всегда осма-тривайте колодки в обоих

Pagina 141 - Технические характеристики

84Техническое обслуживаниеПроверка стояночного тормоза(только VFR1200FD)Установите мотоцикл на ровной горизонтальной площадке. Для проверки исправност

Pagina 142

85Техническое обслуживаниеЗамена рабочей жидкости привода сцепления (только VFR1200FD)1. Установите мотоцикл вертикально на ровной горизонтальной пло

Pagina 143

86Техническое обслуживание1. Убедитесь, что боковой упор работает нормаль-но. Если боковой упор перемещается с трудом или скрипом, проведите чистку п

Pagina 144 - Алфавитный указатель

87Техническое обслуживаниеЗамена масла в главной передаче1. Установите мотоцикл на боковой упор на ров-ной горизонтальной площадке.2. Снимите кожух

Pagina 145

88Техническое обслуживаниеПроверка дроссельной заслонкиПри выключенном двигателе проверьте плавность работы рукоятки акселератора при ее вращении от у

Pagina 146

89Техническое обслуживаниеРегулировка свободного хода рукоятки акселератора1. Сдвиньте защитный чехол наконечника троса.2. Ослабьте стопорную гайку.

Pagina 147

90Регламент технического обслуживанияТехническое обслуживаниеРегулировка свободного хода рычагов сцепления и переднего тормозаВы можете отрегулировать

Pagina 148

91Техническое обслуживаниеРегулировка передней подвески Предварительное сжатие пружиныВы можете отрегулировать предварительное сжатие пружины при пом

Pagina 149

92Техническое обслуживаниеПРИМЕЧАНИЕЗапрещается устанавливать регулятор за пределы допу-стимых значений. Оба пера вилки должны иметь одинако-вые настр

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios